Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


i_told_you_so

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior
Próxima revisão Ambos lados da revisão seguinte
i_told_you_so [2013/10/22 14:40]
guilhermeka
i_told_you_so [2013/10/22 21:18]
guilhermeka
Linha 58: Linha 58:
 O Projeto Cauã pode ser estendido para fornecer ao Brasil (e a outros países) a soberania necessaria para controlar sua própria Internet e ter seus próprios serviços de "nuvem" sem quebrar com o acesso a rede mundial de computadores que as pessoas tanto gostam hoje em dia. O Projeto Cauã pode ser estendido para fornecer ao Brasil (e a outros países) a soberania necessaria para controlar sua própria Internet e ter seus próprios serviços de "nuvem" sem quebrar com o acesso a rede mundial de computadores que as pessoas tanto gostam hoje em dia.
  
-I am not asking that you adopt Project Cauã, although I think Project Cauã would give the Brazilian people living in high-density urban areas (about 70% of the populationmany benefitsI do think that in light of the issues I have brought forth in this letter that you should:+Eu não estou pedindo para você adotar o Projeto Cauã, no entando eu acredito que o Projeto Cauã poderia oferecer aos brasileiros morando em áreas de grande densidade (cerca de 70% da populaçãomuitos beneficiosEu penso que sob a luz dessas questões levantadas nessa mensagem, você deveria:
  
-    teach Free and Open Source Software and Hardware techniques at Federal universities +  * ensinar Software/Hardware Livre e Aberto nas universidades federais; 
-    create governmental policies to accelerate the adoption of Free and Open Source Software and Hardware at an even faster rate +  * criar politicas governamentais para acelerar a adoção de Software/Hardware Livre e Aberto, a níveis ainda mais rapidos 
-    accelerate the certification of systems administrators in FOSSperhaps by giving tax advantages +  * acelerar as certificações em administração de sistemas FOSS (Free Open-Source Software)talvez oferecendo incentivos na forma de menores impostos 
-    create or accelerate tax breaks for new buildings wired for networking to bring high-speed local "cloudsto your people+  * criar ou acelerar a redução taxas para novos prédios que ofereçam infraestrutura de rede de alta velocidade para "nuvenslocais para os brasileiros.
  
-Brazil has been a leader in FOSS for many yearsI have called it the "shining starof FOSS in Latin America. Brazil is doing some of the points I have mentioned abovebut in light of what has happened with the NSA, I believe you need to accelerate this even more.+O Brasil tem sido lider em FOSS por muitos anosEu tenho chamado seu país de "estrelade FOSS na America LatinaO Brasil esta realizando alguns dos pontos que eu mencionei acimamas sob a luz do que aconteceu com a NSA, eu acredito que você possa acelerar ainda mais.
  
 I am currently scheduled to speak about Project Cauã at Latinoware in Foz do Iguassu October 16th and 17th, and again at a conference being held in Brasilia on November 8th. I do not expect you to be there, as you are very busy, but I would like to seriously discuss with members of your staff and other members of the Brazilian government methods of helping Brazil pilot its own IT future, perhaps using part or all of Project Cauã. I am currently scheduled to speak about Project Cauã at Latinoware in Foz do Iguassu October 16th and 17th, and again at a conference being held in Brasilia on November 8th. I do not expect you to be there, as you are very busy, but I would like to seriously discuss with members of your staff and other members of the Brazilian government methods of helping Brazil pilot its own IT future, perhaps using part or all of Project Cauã.
i_told_you_so.txt · Última modificação: 2013/10/24 21:39 por guilhermeka