Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.
Próxima revisão | Revisão anterior | ||
i_told_you_so [2013/10/21 00:44] guilhermeka criada |
i_told_you_so [2024/07/31 00:47] (atual) |
||
---|---|---|---|
Linha 1: | Linha 1: | ||
====== Olá, Presidente Rousseff ... Eu te avisei. ====== | ====== Olá, Presidente Rousseff ... Eu te avisei. ====== | ||
- | // | + | // |
- | //Fonte: [[http:// | + | //Fonte:// |
+ | |||
+ | [[http:// | ||
15 de Outubro de 2013 | 15 de Outubro de 2013 | ||
Linha 10: | Linha 12: | ||
Cara Presidente Rousseff, | Cara Presidente Rousseff, | ||
- | Eu entendo que você esta irritada com meu país, os Estados Unidos da America, porque uma de nossas agências, a National Security Agency, esteve bisbilhotando suas conversas particulares, | + | Eu entendo que você esta irritada com meu país, os Estados Unidos da America, porque uma de nossas agências, a National Security Agency, esteve bisbilhotando suas conversas particulares, |
Por favor, me perdoe por dizer isso, mas "Eu te avisei" | Por favor, me perdoe por dizer isso, mas "Eu te avisei" | ||
- | Desde 1996 eu tenho vindo ao Brasil, para falar sobre GNU/Linux e Software Livre e Aberto em geral. Após os eventos de 11 de Setembro de 2001 e a aprovação do chamado " | + | Desde 1996 eu tenho vindo ao Brasil, para falar sobre GNU/Linux e Software Livre e Aberto em geral. Após os eventos de 11 de Setembro de 2001 e a aprovação do chamado " |
- | Ao longo dos ultimos | + | Ao longo dos últimos |
- | Tendo participado da industria da computação desde 1969, é claro que eu penso sobre o embargo do ponto de vista da ciência da computação e do software, e isso tem sido um dos principais pontos de condução do meu desejo de ver o Brasil (e o resto do mundo) usar Software Livre e tambem | + | Tendo participado da industria da computação desde 1969, é claro que eu penso sobre o embargo do ponto de vista da ciência da computação e do software, e isso tem sido um dos principais pontos de condução do meu desejo de ver o Brasil (e o resto do mundo) usar Software Livre e também |
- | Por ao menos dez anos eu tenho dito em minhas palestras ao redor do mundo que eu amo meu país, mas se você não mora no meu país, então qualquer dado que é armazenado nele, ou que ao menos passe perto da fronteira dele, não é realmente " | + | Por ao menos dez anos eu tenho dito em minhas palestras ao redor do mundo que eu amo meu país, mas se você não mora no meu país, então qualquer dado que é armazenado nele, ou que ao menos passe perto da fronteira dele, não é realmente " |
- | Diversas vezes, apontei os problemas do embargo | + | Diversas vezes, apontei os problemas do embargo |
- | Algumas dessas companhias tem um programa que permitem você olhar o código fonte para inpecionar | + | Algumas dessas companhias tem um programa que permitem você olhar o código fonte para inspecionar |
- | Durante esse periodo | + | Durante esse período |
Finalmente, eu tenho censurado o armazenamento de dados Brasileiros, | Finalmente, eu tenho censurado o armazenamento de dados Brasileiros, | ||
Linha 39: | Linha 41: | ||
Eu tenho uma boa notícia para você pois eu tenho trabalhado em um plano por sete anos que: | Eu tenho uma boa notícia para você pois eu tenho trabalhado em um plano por sete anos que: | ||
- | * Cria milhões de novos empregos, independentes, | + | |
- | * Cria um modelo para criar milhões de " | + | * Cria um modelo para criar milhões de " |
- | * cria uma solução para a saturação e contenção da conexão wireless, permitindo enviar centenas de Megabits de dados por segundo para cada dispositivo; | + | * cria uma solução para a saturação e contenção da conexão wireless, permitindo enviar centenas de Megabits de dados por segundo para cada dispositivo; |
- | * Reduz a quantidade de armazenamento de resíduos eletrônico, | + | * Reduz a quantidade de armazenamento de resíduos eletrônico, |
- | * Torna computadores mais faceis | + | * Torna computadores mais fáceis |
- | * Ajuda na balança comercial brasileira ao gastar mais em software e hardware dentro do país ao invez de enviar esse dinheiro para fora; | + | * Ajuda na balança comercial brasileira ao gastar mais em software e hardware dentro do país ao invés |
- | * Permite aos brasileiros decidirem onde rodar os seus programas e onde armazenar os dados dinâmicamente, e sob o controle brasileiro. | + | * Permite aos brasileiros decidirem onde rodar os seus programas e onde armazenar os dados dinamicamente, e sob o controle brasileiro. |
- | * Utiliza computadores projetados e manufaturados pelo Brasil. | + | * Utiliza computadores projetados e manufaturados pelo Brasil. |
- | All of the above (and more) could be done today with existing Free and Open Source | + | Tudo listado acima (e mais) pode ser feito hoje com Software |
- | All of the above was designed to be funded privately, with the government only having to license | + | Isso tudo foi projetado para ser financiado pela iniciativa privada, com o governo apenas tendo que legalizar |
- | The plan is one I have been speaking about freely for the past three years. It is an open project called “Project | + | O plano é esse que eu venho falado abertamente durante os últimos três anos. É um projeto aberto chamado " |
- | Project | + | O Projeto |
- | I am not asking that you adopt Project | + | Eu não estou pedindo para você adotar o Projeto |
- | teach Free and Open Source | + | * ensinar |
- | | + | * criar politicas governamentais para acelerar a adoção de Software/ |
- | accelerate the certification of systems administrators in FOSS, perhaps by giving tax advantages | + | * acelerar as certificações em administração de sistemas FOSS (Free Open-Source Software), talvez oferecendo incentivos na forma de menores impostos |
- | | + | * criar ou acelerar a redução taxas para novos prédios que ofereçam infraestrutura de rede de alta velocidade para "nuvens" |
- | Brazil has been a leader in FOSS for many years. I have called it the "shining star" | + | O Brasil tem sido líder em FOSS por muitos anos. Eu tenho chamado seu país de "estrela" |
- | I am currently scheduled to speak about Project | + | Eu estou programado para falar sobre o Projeto |
- | It might take ten years, but if you do not start now you will never get there, and I think you would want to have people remember you as the “Progressive President”. | + | Pode levar dez anos, mas se você não começar agora nunca vai chegar lá, e acho que você gostaria que as pessoas lembrassem de você como uma " |
- | Warmest regards, | + | Abraço, |
- | Jon “maddog” Hall, President | + | Jon “maddog” Hall, Presidente do Projeto |
- | Project | + |