Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior | Próxima revisão Ambos lados da revisão seguinte | ||
i_told_you_so [2013/10/22 14:40] guilhermeka |
i_told_you_so [2013/10/22 21:18] guilhermeka |
||
---|---|---|---|
Linha 58: | Linha 58: | ||
O Projeto Cauã pode ser estendido para fornecer ao Brasil (e a outros países) a soberania necessaria para controlar sua própria Internet e ter seus próprios serviços de " | O Projeto Cauã pode ser estendido para fornecer ao Brasil (e a outros países) a soberania necessaria para controlar sua própria Internet e ter seus próprios serviços de " | ||
- | I am not asking that you adopt Project | + | Eu não estou pedindo para você adotar o Projeto |
- | teach Free and Open Source | + | * ensinar |
- | | + | * criar politicas governamentais para acelerar a adoção de Software/ |
- | accelerate the certification of systems administrators in FOSS, perhaps by giving tax advantages | + | * acelerar as certificações em administração de sistemas FOSS (Free Open-Source Software), talvez oferecendo incentivos na forma de menores impostos |
- | | + | * criar ou acelerar a redução taxas para novos prédios que ofereçam infraestrutura de rede de alta velocidade para "nuvens" |
- | Brazil has been a leader in FOSS for many years. I have called it the "shining star" | + | O Brasil tem sido lider em FOSS por muitos anos. Eu tenho chamado seu país de "estrela" |
I am currently scheduled to speak about Project Cauã at Latinoware in Foz do Iguassu October 16th and 17th, and again at a conference being held in Brasilia on November 8th. I do not expect you to be there, as you are very busy, but I would like to seriously discuss with members of your staff and other members of the Brazilian government methods of helping Brazil pilot its own IT future, perhaps using part or all of Project Cauã. | I am currently scheduled to speak about Project Cauã at Latinoware in Foz do Iguassu October 16th and 17th, and again at a conference being held in Brasilia on November 8th. I do not expect you to be there, as you are very busy, but I would like to seriously discuss with members of your staff and other members of the Brazilian government methods of helping Brazil pilot its own IT future, perhaps using part or all of Project Cauã. |