Ferramentas do usuário

Ferramentas do site


i_told_you_so

Diferenças

Aqui você vê as diferenças entre duas revisões dessa página.

Link para esta página de comparações

Ambos lados da revisão anterior Revisão anterior
Próxima revisão
Revisão anterior
Próxima revisão Ambos lados da revisão seguinte
i_told_you_so [2013/10/21 09:10]
guilhermeka
i_told_you_so [2013/10/22 21:18]
guilhermeka
Linha 16: Linha 16:
 Por favor, me perdoe por dizer isso, mas "Eu te avisei". Por favor, me perdoe por dizer isso, mas "Eu te avisei".
  
-Desde 1996 eu tenho vindo ao Brasil, para falar sobre GNU/Linux e Software Livre e Aberto em geral. Após os eventos de 11 de Setembro de 2001 e a aprovação do chamado "Ato Patrióta dos EUA de 2001", comecei a sentir esse frio na espinha, quando eu sabia que esses abrangentes e irrestritos poderes, não eram algo que os patriotas que fundaram nosso país pretendiam... na verdade, era exatamente o oposto.+Desde 1996 eu tenho vindo ao Brasil, para falar sobre GNU/Linux e Software Livre e Aberto em geral. Após os eventos de 11 de Setembro de 2001 e a aprovação do chamado "Ato Patriota dos EUA de 2001", comecei a sentir esse frio na espinha, quando eu sabia que esses abrangentes e irrestritos poderes, não eram algo que os patriotas que fundaram nosso país pretendiam... na verdade, era exatamente o oposto.
  
 Ao longo dos ultimos dez anos, eu tambem me tornei mais atento com os problemas relacionados a Cuba e o embargo que tem existido durante quarenta anos. E com a reação do meu país a eleição de Hugo Chavez, eu comecei a pensar o que aconteceria se o Brasil (ou um monte de outros países) se encontrassem em um embargo econômico e militar. Ao longo dos ultimos dez anos, eu tambem me tornei mais atento com os problemas relacionados a Cuba e o embargo que tem existido durante quarenta anos. E com a reação do meu país a eleição de Hugo Chavez, eu comecei a pensar o que aconteceria se o Brasil (ou um monte de outros países) se encontrassem em um embargo econômico e militar.
Linha 28: Linha 28:
 Algumas dessas companhias tem um programa que permitem você olhar o código fonte para inpecionar se existem Cavalos de Tria e outras brexas, mas essas companhias realmente experam que você acredite que o código fonte que você esta inspecionando é o código que foi usado para construir o binário/executável que você usa? Algumas dessas companhias tem um programa que permitem você olhar o código fonte para inpecionar se existem Cavalos de Tria e outras brexas, mas essas companhias realmente experam que você acredite que o código fonte que você esta inspecionando é o código que foi usado para construir o binário/executável que você usa?
  
-Durante esse periodo de tempo eu tenho cantado os louvores de Software Livre, desenvolvido ao redor do mundo, sob os olhos de cada nação. Software que (como você sabe) pode ser tipicamente baixado livremente na internet, e usando o dinheiro que você iria pagar em taxas de licensa, pode pagar companhias e programadores locais para alterar o programa para as suas necessidades. Programadores locais que compram comida local, pagam alugueis e impostos locais... e que votam para politicos locais. Tambem tenho destacado que enquanto uma pessoa de negocio em um país como o Vietnã pode achar dificil pagar 400 dolares por hora para programadores, o empresario Vietnamita pode encontrar recursos locais que podem atende-lo tão bem por um custo muito menor.+Durante esse periodo de tempo eu tenho cantado os louvores de Software Livre, que é desenvolvido ao redor do mundo, sob os olhos de cada nação. Software que (como você sabe) normalmente pode ser baixado livremente na internet, e usando o dinheiro que você iria pagar em taxas de licensa, você pode pagar companhias e programadores locais para alterar o programa para as suas necessidades. Programadores locais que compram comida local, pagam alugueis e impostos locais... e que votam para politicos locais. Tambem tenho destacado que enquanto uma pessoa de negocio em um país como o Vietnã pode achar dificil pagar 400 dolares por hora para programadores dos EUA, o empresario Vietnamita pode encontrar recursos locais que podem atende-lo tão bem por um custo muito menor.
  
 Finalmente, eu tenho censurado o armazenamento de dados Brasileiros, especialmente dados sensíveis, fora das fronteiras nacionais do seu país. Brasileiros que votaram por você, Presidente Rousseff. Se eles não gostam do que você faz, eles podem simplesmente votar em outra pessoa. Brasileiros não podem votar no presidente Obama, ou em John Boehner, o orador da Câmara dos Deputados dos EUA, nem eles podem votar por emendas em nossa Constituição para melhor proteger esses dados. Finalmente, eu tenho censurado o armazenamento de dados Brasileiros, especialmente dados sensíveis, fora das fronteiras nacionais do seu país. Brasileiros que votaram por você, Presidente Rousseff. Se eles não gostam do que você faz, eles podem simplesmente votar em outra pessoa. Brasileiros não podem votar no presidente Obama, ou em John Boehner, o orador da Câmara dos Deputados dos EUA, nem eles podem votar por emendas em nossa Constituição para melhor proteger esses dados.
Linha 52: Linha 52:
 Tudo listado acima (e mais) pode ser feito hoje com Software Livre e de Código Aberto, e com o hardware existente, mas muitos dos hardwares são projetados e produzidos na China, o que não ajuda a produção e criação da industria de alta tecnologia brasileira, e deixa em aberto as possibilidades de softwares espiões ao permitir "blobs binários" existirem nos firmwares. Meu plano utiliza universidades e indústria brasileira para criar essas soluções de alta tecnologia, projetadas e manufaturadas dentro do Brazil. Tudo listado acima (e mais) pode ser feito hoje com Software Livre e de Código Aberto, e com o hardware existente, mas muitos dos hardwares são projetados e produzidos na China, o que não ajuda a produção e criação da industria de alta tecnologia brasileira, e deixa em aberto as possibilidades de softwares espiões ao permitir "blobs binários" existirem nos firmwares. Meu plano utiliza universidades e indústria brasileira para criar essas soluções de alta tecnologia, projetadas e manufaturadas dentro do Brazil.
  
-All of the above was designed to be funded privatelywith the government only having to license (and appropriately taxthe millions of new entrepreneurs and thousands of companies needed to produce this structureHowever to have the project completely funded privately means it could take twenty years to finishWith some small initial funding from the government and some cooperation from various agencies we could make the project self sustaining in three yearsand shorten the implementation time to ten years.+Isso tudo foi projetado para ser financiado pela iniciativa privadacom o governo apenas tendo que legalizar (e taxar apropriadamenteos milhões de novos empreendedores e milhares de companhias necessárias para produzir essa estruturaNo entanto, para se ter esse projeto realizado apenas com a iniciativa privada, significa que ele pode levar uns 20 anos para ser concluidoCom apenas um pequeno incentivo do governo e cooperação de diversas agencias, podemos fazer esse projeto auto-sustentável em três anose reduzir sua implementação em dez anos
  
-The plan is one I have been speaking about freely for the past three yearsIt is an open project called “Project Cauãand we have been working hard to bring it forwardTo say that we have been met with lack of cooperation from both Brazilian government (federalstate and localand Brazilian industry is an understatement.+O plano é esse que eu venho falado abertamente durante os ultimos três anosÉ um projeto aberto chamado "Projeto Cauã"e temos trabalhado duro para faze-lo avançarDizer que temos nos deparado com falta de cooperação de ambos Governo (FederalEstadual e Municipale Industria brasileira é um eufemismo.
  
-Project Cauã could be extended to give Brazil (and other countriesthe sovereignty necessary to control their own Internet and have its own “cloud services” without breaking the access to the world-wide Internet that people enjoy today.+O Projeto Cauã pode ser estendido para fornecer ao Brasil (e a outros paísesa soberania necessaria para controlar sua própria Internet e ter seus próprios serviços de "nuvem" sem quebrar com o acesso a rede mundial de computadores que as pessoas tanto gostam hoje em dia.
  
-I am not asking that you adopt Project Cauã, although I think Project Cauã would give the Brazilian people living in high-density urban areas (about 70% of the populationmany benefitsI do think that in light of the issues I have brought forth in this letter that you should:+Eu não estou pedindo para você adotar o Projeto Cauã, no entando eu acredito que o Projeto Cauã poderia oferecer aos brasileiros morando em áreas de grande densidade (cerca de 70% da populaçãomuitos beneficiosEu penso que sob a luz dessas questões levantadas nessa mensagem, você deveria:
  
-    teach Free and Open Source Software and Hardware techniques at Federal universities +  * ensinar Software/Hardware Livre e Aberto nas universidades federais; 
-    create governmental policies to accelerate the adoption of Free and Open Source Software and Hardware at an even faster rate +  * criar politicas governamentais para acelerar a adoção de Software/Hardware Livre e Aberto, a níveis ainda mais rapidos 
-    accelerate the certification of systems administrators in FOSSperhaps by giving tax advantages +  * acelerar as certificações em administração de sistemas FOSS (Free Open-Source Software)talvez oferecendo incentivos na forma de menores impostos 
-    create or accelerate tax breaks for new buildings wired for networking to bring high-speed local "cloudsto your people+  * criar ou acelerar a redução taxas para novos prédios que ofereçam infraestrutura de rede de alta velocidade para "nuvenslocais para os brasileiros.
  
-Brazil has been a leader in FOSS for many yearsI have called it the "shining starof FOSS in Latin America. Brazil is doing some of the points I have mentioned abovebut in light of what has happened with the NSA, I believe you need to accelerate this even more.+O Brasil tem sido lider em FOSS por muitos anosEu tenho chamado seu país de "estrelade FOSS na America LatinaO Brasil esta realizando alguns dos pontos que eu mencionei acimamas sob a luz do que aconteceu com a NSA, eu acredito que você possa acelerar ainda mais.
  
 I am currently scheduled to speak about Project Cauã at Latinoware in Foz do Iguassu October 16th and 17th, and again at a conference being held in Brasilia on November 8th. I do not expect you to be there, as you are very busy, but I would like to seriously discuss with members of your staff and other members of the Brazilian government methods of helping Brazil pilot its own IT future, perhaps using part or all of Project Cauã. I am currently scheduled to speak about Project Cauã at Latinoware in Foz do Iguassu October 16th and 17th, and again at a conference being held in Brasilia on November 8th. I do not expect you to be there, as you are very busy, but I would like to seriously discuss with members of your staff and other members of the Brazilian government methods of helping Brazil pilot its own IT future, perhaps using part or all of Project Cauã.
i_told_you_so.txt · Última modificação: 2013/10/24 21:39 por guilhermeka